-
1 срывать
I несовер. - срывать;
совер. - сорвать( кого-л./что-л.)
1) tear off/down/away;
pluck, pick ( о цветке) срывать маску с кого-л. ≈ to unmask smb., to tear the mask off smb.
2) (на ком-л./чем-л.) ;
разг. (вымещать) vent (upon)
3) разг. (портить) break up, disrupt, frustrate, wreck, spoil, bring to naught, smash срывать планы( враждебные) ≈ to defeat/foil the plans срывать работу ≈ to upset work, to derange/hamper the work срывать план ≈ to ruin/frustrate a plan ∙ срывать голос срывать банк II несовер. - срывать;
совер. - срыть( что-л.) level, raze ( to the ground)I, сорвать
1. (вн.;
что-л. растущее) pick (smth.) ;
сорвать цветок pick a flower;
сорвать ветку сирени break* off a sprig of lilac;
сорвать яблоко pick an apple;
2. (вн.;
сдёргивать) tear* (smth.) off;
break* (smth.) off;
сорвать замок tear* off a lock;
сорвать с себя, с кого-л. шапку snatch one`s smb.`s hat off;
3. (вн.;
повреждать) strip( smth.) ;
сорвать резьбу strip a thread;
4. (вн.;
мешать осуществлению чего-л.) upset* (smth.), wreck (smth.) ;
(что-л. плохое) frustrate (smth.), foil (smth.) ;
сорвать работу upset* the work;
сорвать урок upset* a lesson;
~ переговоры wreck the negotiations;
сорвать заговор foil/frustrate a plot, render a plot abortive;
5. ( вн. на пр.) разг. (вымещать) vent ( smth. on) ;
сорвать зло на ком-л. blow* off at smb. ;
сорвать голос strain/lose* one`s voice;
сорвать завесу с чего-л. rip the trappings/covers off smth., take* the lid off smth. -
2 levantar la cortina
Испанско-русский универсальный словарь > levantar la cortina
-
3 rip the trappings
Общая лексика: сорвать завесу (off something - с чего-л.) -
4 onthullen
открывать; раскрывать; открыть; раскрыть, обнаружить, обнажить; разоблачить; сорвать завесу (покров)* * *(d)2) раскрывать ( тайну)* * *гл.общ. разоблачать, снимать покров с (чего-л.), открывать, раскрывать (тайну и т.п.) -
5 alzar el velo
гл.общ. сорвать завесу (покров) -
6 ახდა
вскрыть изнасиловать (ნამუსის) обесчестить (პატივის) открыть приоткрыть-крышку развенчать-см. раскрыть-рояль раскупорить сдёрнуть сложить-ответственность снять-крышку снять-покров совлечь сорвать-завесуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ახდა
-
7 ахда
вскрыть изнасиловать (ნამუსის) обесчестить (პატივის) открыть приоткрыть-крышку развенчать-см. раскрыть-рояль раскупорить сдёрнуть сложить-ответственность снять-крышку снять-покров совлечь сорвать-завесуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ахда
-
8 Schleier
m -s, =die Braut trug einen Schleier — невеста была в фатеes fiel ihm ein Schleier von den Augen — у него словно пелена с глаз упалаes liegt ein Schleier darüber — это покрыто мраком неизвестности, об этом история умалчиваетden Schleier eines Geheimnisses heben ( lüften) — приподнять завесу над тайной, проникнуть в тайнуüber etw. (A) den Schleier breiten( ziehen, werfen) — опустить на что-л. завесу, скрывать что-л. от постороннего взглядаes war ihm, als hätte er einen Schleier vor den Augen — пелена застилала ему глазаalles wie durch einen grauen Schleier sehen — видеть всё как в тумане ( сквозь пелену)3) фото вуаль••den Schleier nehmen — постричься в монахини, уйти в монастырь -
9 ерту
гл1. в разн знач рвать, разрывать, разорвать, порывать, порвать2. пахать, бороздить кое-как3. перен срывать, сорвать (маску, завесу)
См. также в других словарях:
сорвать завесу — Сорва/ть завесу (покров) с чего Представить что л. в истинном виде … Словарь многих выражений
сорвать покровы — сорвать маску, припереть к стенке, сорвать завесу, раскрыть игру, прижать к стене, разоблачить, раскрыть, снять покровы, выставить наружу, выставить на вид, выявить, вывести на чистую воду, снять маску, уличить, вывести наружу, выставить напоказ … Словарь синонимов
сорвать — рву/, рвёшь; сорва/л, ла/, ло; со/рванный; рван, а, о; св. см. тж. срывать, срываться, срывание, срыв 1) а) кого что Отделить от чего л.; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно … Словарь многих выражений
сорвать — рву, рвёшь; сорвал, ла, ло; сорванный; рван, а, о; св. 1. кого что. Отделить от чего л.; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно резким движением, рывком). С. цветок, яблоко, ветку сирени. Ветер сорвал шляпу с головы. С. с вешалки пальто. С.… … Энциклопедический словарь
приоткрыть завесу — уличить, обличить, прижать к стенке, сорвать личину, раскрыть игру, приподнять завесу, сорвать завесу, вывести на свежую воду, припереть к стене, сорвать покровы, прижать к стене, вывести на чистую воду, вывести на свет божий, снять личину,… … Словарь синонимов
приподнять завесу — уличить, снять маску, сорвать завесу, прижать к стенке, прижать к стене, снять личину, вывести на свет божий, вывести на свежую воду, разоблачить, вывести наружу, сорвать маску, обличить, сорвать покров, припереть к стенке, приоткрыть завесу,… … Словарь синонимов
Срывать/ сорвать (сдёрнуть) завесу — с чего. Книжн. Представлять что л. в истинном свете, раскрывать сущность чего л. БТС, 313; Ф 2, 148 … Большой словарь русских поговорок
разоблачить — обличить, изобличить, сорвать маску, вывести на чистую воду, вывести на свежую воду; уличить, обнаружить, демаскировать, прижать к стенке, открыть глаза, раздеть, вывести на свет божий, обнажить, сорвать покровы, выявить, подловить, раскрыть,… … Словарь синонимов
вывести наружу — вывести на свет божий, сорвать маску, прижать к стенке, вывести на чистую воду, обличить, разоблачить, сорвать завесу, вывести на свежую воду, сорвать покровы, прижать к стене, приподнять завесу, сорвать покров, снять личину, приоткрыть завесу,… … Словарь синонимов
прижать к стенке — наступить на глотку, наступить на горло, взять за глотку, схватить за глотку, снять маску, припереть к стене, уличить, сорвать маску, разоблачить, вывести на свежую воду, сорвать личину, раскрыть игру, снять личину, вывести на чистую воду,… … Словарь синонимов
припереть к стенке — См … Словарь синонимов